Contract of proofreading/editing services
The following terms and conditions are provided so that you and I both have an upfront and honest understanding of what is involved in the process of working together. If you have any questions or concerns, feel free to contact me so that I can provide clarity and reassurance.
1. General overview
1.1 These terms and conditions apply to any work done on behalf of the Client (you) by me (Angela Bissell Editorial).
1.2 Email is an acceptable form of writing as referenced in these terms and conditions.
1.3 I will provide proofreading/editing services agreed upon (in writing) by myself and the Client.
1.4 The work will be carried out by me. I will not subcontract proofreading/editing projects, or parts of projects, to third parties.
1.5 I am not GST-registered.
1.6 The contract of service requires that the Client acknowledges, in writing (via the booking-confirmation form), that they have read, understood and agreed to these terms and conditions.
2. Project terms
2.1 Prior to commencement of the proofreading/editing work, the Client and I will agree, in writing, the terms of the project:
- the medium in which the proofreading/editing service will be carried out (e.g. in Word, on PDF)
- how the material will be annotated (e.g. Track Changes in Word, comments on PDF)
- the length of time required to complete the project, as advised by me
- the fee for the project, based on a quotation supplied by me, in writing, following my evaluation of the material to be proofread/edited and the time frame required to complete the job
- any additional fee structure arrangements that have been agreed by the Client and me
- the date by which the material will be delivered by the Client to me
- the latest date by which the completed project will be returned by me to the Client
2.2 Please note that if, on receipt of the project to be worked on (or at an early stage), it becomes apparent that significantly more work is required than had been anticipated in the preliminary discussion/brief or from the sample supplied, I will immediately advise the Client of the expected increase to the fee for the project and/or the impact on the delivery date for the completed project, or decline to carry out the work.
3. Quotations and fees
3.1 A quotation for the work will be provided by me to the Client following my evaluation of a representative sample of the materials to be worked on, and a discussion with the Client as to what is required.
3.2 Once the Client and I have agreed the full fee, it is non-negotiable unless the Client extends the word count of the job or requests additional services. In this case, a revised quotation and job-completion date will be negotiated.
3.3 The Client will pay me an agreed flat fee for the project, as agreed in writing.
3.4 Unless otherwise agreed, I will supply the Client with an invoice immediately upon completion of the proofreading/editing project.
3.5 Payment should be received within 14 days for full edits, and within 3 days for booking fees.
3.6 Unless otherwise agreed, the fee quoted is for one pass of a manuscript. Additional passes are new projects, the terms of which will be agreed separately.
4. Booking-confirmation form
4.1 The booking-confirmation form is an agreement to the contract of services between me and the Client.
5. Booking fee
5.1 When the Client has sent the booking-confirmation form at the bottom of this page, I will issue the invoice for the booking fee.
5.2 Booking fees are non-refundable.
5.3 The booking fee will be NZ$500.
5.4 By filling in the booking-confirmation form, the Client agrees to secure my proofreading/editing services for a specific and mutually agreed-upon project, at a specific and mutually agreed time.
5.5 By filling in the booking-confirmation form, the Client confirms that they have read and agreed to the terms and conditions herein. From thereon, the terms of the cancellation policy (see below) apply.
5.6 The booking fee will be deducted from the final invoice issued when the editing work is complete.
5.7 The booking is considered confirmed once the booking fee has been paid by the Client and received by me.
5.8 The booking fee should be paid within 3 days of sending the booking-confirmation form to secure the slot in my schedule.
6. Cancellation policy: Terms, fees and project-commencement reminders
6.1 Both the Client and I have the right to terminate a contract for services at any time if there is a serious breach of its terms.
6.2 The Client is free to cancel a service for any reason by providing me with written notice; I must acknowledge this cancellation in writing for this to be valid.
6.3 I may cancel a service at any time for any reason by providing written notice to the Client. In the unlikely event that I cancel a service, I will refund the booking fee.
6.4 If the Client is impacted by extraordinary or difficult circumstances that cause cancellation or delay (e.g. family crisis, illness, bereavement), the Client should contact me to discuss the terms of the cancellation policy. I aim to be fair and helpful at all times.
6.5 If I am impacted by extraordinary or difficult circumstances that cause cancellation (e.g. family crisis, illness, bereavement), I will contact the Client in writing at the earliest opportunity and do my best to renegotiate the time frame of the project or find an alternative supplier of proofreading/editing services. The booking fee will be refunded.
6.6 Cancellation during the project: If the Client cancels the work during the proofreading/editing project, I reserve the right to invoice for 100% of the agreed fee (less the booking fee).
6.7 Cancellation prior to project commencement: If the Client wishes to cancel with less than one month’s notice, I reserve the right to invoice for 100% of the agreed fee (less the booking fee). If I am able to secure a replacement project with another client for the period that was reserved by the Client, then I agree to use monies received from the replacement project to offset the cancellation fees payable by the Client.
If the Client wishes to cancel with more than one month’s notice, the booking fee will not be refunded but no other charges will apply.
6.8 I will contact the Client two weeks before the mutually agreed start date with a reminder that the file is due 24 hours before said start date.
If in the unlikely event that the Client does not confirm in writing within one week prior to the mutually agreed start date that they will be supplying the file for editing, the project is deemed to have been cancelled by the Client (in accordance with clause 6.7) and the slot in my schedule will be released.
7.1 The nature and content of the work will be kept confidential and not made known to anyone other than the Client without prior written permission.
8.1 All content delivered to me by the Client for the proofreading or editing project is owned by the Client.
8.2 In this respect, the Client agrees to hold me harmless from and against all claims, liabilities and expenses arising out of any potential or actual copyright or trademark misappropriation or infringement claimed against them.
8.3 Following payment of my invoice, any content created by me as part of the proofreading/editing process will become the copyright of the Client unless otherwise agreed.
9. Legal jurisdiction
9.1 This agreement is subject to the laws of New Zealand, and both the Client and I agree to submit to the jurisdiction of the New Zealand courts.
9.2 The exclusive venue for any arbitration or court proceeding based on or arising out of this Agreement shall be Wellington, New Zealand.
11. Acknowledgements in published works
11.1 There is no requirement for the Client to mention me in the published work’s acknowledgements section. However, the Client agrees that I will have the opportunity to review any such mention prior to publication, or to decline to be mentioned.